INSUBCONTINENT EXCLUSIVE:
TEHRAN-The Persian translation of the 2001 unique 1979 by the Swiss writer Christian Kracht has been released in the Iranian book
market.Mohammad Hemmati has actually equated the book and Nashr-e Now (Now Publication) has brought it out, Mehr reported.It is embeded in
1979 and tells the story of an unnamed boy who gets captured up in political chaos in Iran and China.The lead character is a young man who
takes a trip to Tehran with his pal Christopher
It is the time of the Iranian Revolution, and as Christopher passes away, the full revolution breaks out
The protagonist is convinced to take a trip to Tibet to climb the spiritual Mount Kailash, only to be captured by the Chinese army.He spends
time in an internment camp where he is indoctrinated and supports the survival strategies the prisoners develop
Throughout the story, the male is largely unaffected by the events around him and pays more attention to art, music, food, and
furnishings.This novel likewise handles alienation and a primarily Western kind of customer presence, however it portrays the fragility of
an apparently decadent Western-metropolitan value system and its powerlessness before the Eastern-totalitarian design of Maoism.The
protagonists of Krachts fiction start journeys that take them searching for an evasive moment of immersive, utopian experience or spiritual
knowledge often located in a different nation or culture
Their journey usually, but not always, results in dissatisfaction, failure or perhaps death.Christian Kracht, 58, is a Swiss writer and
His books have been translated into more than 30 languages.SS/ SAB